![]() ![]() 6 - 8 However, as recent events show, no conflict is a fact of the past. 5 During any war situation, past or present, a wide range of patterns of wounding are usually seen and treated among both military personnel and civilian population. Trauma is the most important public health risk in wartime. ![]() 4 Wars and armed struggles will unfortunately continue to be waged as long as human ambitions for domination persist and differences between groups and nations are not mitigated by mutual understanding and tolerance and are resolved by force of arms, not by dialogue. The invention of gunpowder and sophisticated explosives turned battlefields into burning infernos and changed for the worse the odds against protective measures. War burns have been described for more than 5,000 years of written history, and fire was probably utilized as a weapon long before. 3 The recorded history of mankind is a relentless succession of violent conflicts and conquests. 1 They are endemic in nature, with periods of exacerbation and remission, 2 and are shown at present at least twice a day on the morning and evening news. Wars and their hardships have plagued humanity since the dawn of time. Ils examinent les mécanismes et les caractéristiques des lésions causées par chaque classe des armes afin de permettre une compréhension meilleure de la gestion des brûlures dans les circonstances d'une guerre. Les Auteurs de cette étude considèrent les diverses catégories des armes de la guerre moderne, qui sont mal connues par la plupart du personnel médical et paramédical responsable du traitement des brûlures. Même si le personnel médical normalement estime que la connaissance des armements a peu d'importance pour ce qui concerne sa capacité de traiter efficacement les lésions, et que cette connaissance peut en quelque manière être en conflit avec leur rôle, accordé selon les Traités de Genève et de la Haie, il est absolument nécessaire qu'ils connaissent comme on emploie ces armes et qu'ils comprennent leurs effets sur le corps humain. ![]() Avec la puissance destructive et l'efficacité toujours majeure des armes modernes, le nombre des morts et des blessés touche des niveaux toujours plus élevés, particulièrement pour ce qui concerne la population civile, laquelle, dans les guerres récentes, est devenue l'objectif principal exposé au risque de la mort ou des lésions. Probablement le feu a été utilisé comme arme offensive longtemps avant cela. Les lésions causées par les brûlures constituent une menace toujours présente dans l'environnement militaire, et depuis plus de 5000 ans la littérature relative contient des descriptions des brûlures de guerre. The mechanisms and patterns of injury produced by each class of weapons are examined so that a better understanding of burn management in a warfare situation may be achieved. The present review explores various categories of weapons of modern warfare that are unfamiliar to most medical and paramedical personnel responsible for burn treatment. Even though medical personnel usually believe that a knowledge of weaponry has little relevance to their ability to effectively treat injuries and that it may in some way be in conflict with their status, accorded under the Geneva and Hague treaties, it is imperative that they know how weapons are used and understand their effects on the human body. With the ever-increasing destructive power and efficiency of modern weapons, casualties, both fatal and non-fatal, are reaching new highs, particularly among civilians who are becoming the major wartime targets in recent wars, accounting for most of the killed and wounded. Fire was probably utilized as a weapon long before that. Burn injury is a ubiquitous threat in the military environment, and war burns have been described for more than 5,000 years of written history.
0 Comments
Leave a Reply. |